Как правильно — бигУс или бигОс? Как правильно называется блюдо из капусты?

По-русски будет правильным "Бигос", с ударением на первый слог, на гласную "и", "бИгос".

Слово "бигос" не является русским, произошло от польского слова "bigos".

Название "бигус", взято скорее всего из немецкого языка, от "Beiguss", вот только правильным, было бы тогда произносить как "Байгус", потому как, в немецком языке, гласные "ei", произносятся, как "ай".

Слово "Бигос" означает блюдо, состоящее из квашеной/соленой капусты и мяса. Это блюдо, приготавливают в основном в Польше и Литве, еще в Беларуси, оно считается традиционным.

Может подаваться и в хлебе, и глиняном горшке.

А еще, известно, что именно "Бигос", готовили в солдатских столовых СССР.

Бигос - традиционное польское блюдо, под этим названием - bigos - известно и в других языках, в частности, в немецком, что можно легко узнать, открыв немецкую Википедию. Слова Beiguss сейчас в немецком языке нет, оно было в старонемецком, из которого в русский попасть напрямую не могло.

Этимология этого слова в польском языке не совсем ясная, имеется несколько версий его происхождения.

  1. От итальянского слова bigutta, которое означало котелок для варки супа.
  2. От немецкого глагола begossen или beigossen (подлить, долить).
  3. От латинских слов bi (два) и gos, вторая часть искажённое слово gustus (вкус). Под двумя вкусами подразумевались вкус свежей и квашеной капусты.

Как бы то ни было, в русский язык это слово пришло из польского, а не из какого-либо другого, в польском слово пишется и произносится бигос, стало быть, единственный верный вариант его написания и произношения - бигос.

Я всегда произносила это слово как Бигос и не задумывалась о том, верно это или нет. Оказалось, что верно. Как известно, Бигос - это традиционное польское блюдо, которое считают своим и жители близлежащий стран. По польски название это пишется как bigos и видимо точно также и произносится.

Но оказывается, есть вариант Бигус и он также может считаться верным, потому что ведет свое происхождение не от польского слова, а от немецкого Beiguss, в котором как видим имеется буква У.

Поскольку не так важно, как мы произносим это название, как важно, насколько хорошо мы умеем его приготовить, считаю, что можно произносить и так и этак и большой беды в этом не будет.

Употребляются при разговоре и написании оба названия, как бигос, так и бигус, пожалуй, что чаще первый вариант.

Хотя на сайтах мгновенной онлайн - проверки, например, 5-ege.ru вариант "бигус" не вызывает нареканий, а вариант "бигос" автоматически заменяется на "биос".

Adblock
detector