Что отвечать на «Салам Алейкум» когда ты русский?

Я отвечаю например"Здраствуйте православные!"После этого обычно просто здороваются как у нас принято.

Правильное произношение Ас-саляму алейкум, приветствие используемое мусульманами разных стран, эквивалент русского "здравствуйте". Традиционно ответ на такое приветствие является ва-алейкум ас-салам, что в переводе с арабского обозначает "и вам мир". Вы можете так отвечать, если находитесь на территории арабского государства, где возможно не знают русского языка. В России вы можете отвечать по-русски, так как не обязаны знать иностранные языки, но в знак уважения можете ответить именно на там языке, на котором поприветствовали вас.

Можно просто ответить Салам, или просто по русски поздороваться, типа Привет, или Здравствуйте, зависит от возраста, кто здоровается с вами, если молодой человек. то есть моложе вас, то можно и привет, а если старше, то здравствуйте, или Салам.

Ас саляму алейкум, Анастасия. Я не понимаю почему русские не могут ответить на том языке на котором их приветствуют. Мир вам - таков перевод этого приветствия, и если вы в ответ пожелаете то-же самое другим, то разве это плохо. Это не религиозное приветствие, а вполне мирское. Арабы- христиане так же приветствуют всех, и это нормально, а их очень много и они в употребляют это в молитвах к Христу эти слова. Так что вам только зачт и почёт если вы ответите желающему вам мира на своем языке так же на понятном ему, и будет вам уважение.

Если считаешь нужным ,можешь ответить его же приветствие, можно кивнуть головой, и просто за руки поприветствовать, ничего в этом зазорного нету, тем более если человек рад тебя видеть, а то, что Русский не Русский роли не играет, главное положительное отношение к людям, а Русские народ добрый... Так же как и не Русский))))

" Алейкум Ас салам " или просто здравствуйте , добрый день судя по времени суток , а можно сказать и с вами пусть прибудет Господь . Если я не ошибаюсь то в переводе это означает Благослови Господь или благословен ваш день .

Adblock
detector