Как правильно: родилась в городе Пермь или в городе Перми?

В выборе слоформ родилась в городе Пермь или "в городе Перми" руководствуюсь такой морфологической закономерностью русского языка:

обычно географическое название согласуется с его родовым обозначением, например:

живу в городе Санкт-Петербурге,

еду из города Киева.

Но если род географического названия не совпадает с родом слов "город", "село", "хутор" и пр., то в таком случае оно сохраняет начальную форму, например:

отдыхаю в селе Селигер;

приехал погостить в деревню Понизовье.

У родового слова "город" и имени собственного "Пермь" разная родовая принадлежность, поэтому скажем:

родилась в городе Пермь;

живу в городе Пермь,

любуюсь городом Пермь.

Если же топоним "Пермь" употребляется без родового слова, то его склоняем как существительное, принадлежащее по грамматическим признакам к третьему склонению:

родилась в Перми,

живу в Твери.

Если использовать слово "город", то родилась в городе Пермь. А если слово "город" не использовать, а только подразумевать, то - родилась в Перми.

Adblock
detector