Как правильно говорить: «На бассейн» или «В бассейн»?

А это смотря что мы хотим сказать о бассейне. Давайте разберём несколько популярных примеров и с помощью них поймём, как следует правильно писать:

  • "Вчера мы со Снежанкой ходили в бассейн" (получается, что если "куда?", то "в"; так звучит более красиво и верно в речевом отношении).
  • "Мы со Снежанкой возлагаем теперь на бассейн огромные надежды" (видите, Снежанка с кем-то возлагают свои надежды "на что?" - на бассейн).

_

Я думаю, что есть смысл ориентироваться на вопросы и по ним определять, какой из этих предлогов следует использовать.

В случае описания направления (а это, мне кажется, наиболее частый вариант) лучше использовать предлог "в". Если речь идёт о местонахождении, то тоже "в" звучит грамотнее ("в бассейне").

И ещё одна ремарка: если под бассейном подразумевается здание, и на крыше этого здания, например, висит флаг, то следует сказать: "На бассейне висит флаг" или "На здании бассейна висит полотнище".

Для начала просклоняем слово "бассейн".

В именительном и винительном падежах слово остается в виде "бассейн". Именительный падеже - вопрос "что?", винительный "что?". И если задавать вопрос "во что?", то можно получить "в бассейн". В вопросе "во" меняет "в", дабы не было слишком много согласных подряд.

Например:

Мы пойдем в бассейн на водную аэробику.


Что касается "бассейне", то тут речь уже о предложном падеже. И "на" - это предлог предложного падежа. Поэтому написание "на бассейне" - также возможно. И вопрос - "на чем?"- на бассейне.

Например:

Бар на бассейне был закрыт, поэтому мы пошли в другое место.

Оба варианта могут использоваться в русском языке, но если вы говорите о процессе, который подразумевает ваше погружение в воду бассейна, то тогда нужно говорит "в бассейн".

Например: Я пошел купаться в бассейн.

Ну а если процесс погружения в воды бассейна отсутствует, то тогда надо говорить "На бассейн".

Например: Я кинул на бассейн плавательный круг.

Возможно употребление обоих вариантов - "на бассейн", "в бассейн", как на письме, так и в речи. Но использование того или иного варианта зависит от контекста, смысла.

Приведем пример использования "в бассейн":

Идти на тренировку в бассейн.

Пример использования "на бассейн": Смотреть на бассейн. Выделить время на бассейн.

Идем куда? в бассейн. Это будет правильный вариант. Если же поставить вопрос на что?, то будет правильным вариантом на бассейн. Например: На бассейн, расположенный неподалеку от моего дома, легко ориентироваться, поэтому я говорю всем: живу рядом с бассейном. Или: Мы с подругой отправились в бассейн.

И так и так будет правильно.

вот примеры:

Установили крышу на бассейн.

Моя дочка сегодня вечером идёт на тренировку, в бассейн.

То есть как правильно писать надо смотреть по контексту, потому что оба варианта имеют место быть.

Конечно, - в бассейн.

Однако в строго определённых группах, и только имея ввиду, - "идти на занятия по плаванию в бассейн" , просто встречается неправильное сокращение "на бассейн", - вот откуда это бытовое сокращённое коррозионное - "" на бассейн "".

Это всё-равно, что сказать - "Вы с города? " , имея ввиду Из города

Adblock
detector